

dr Даніель Бутитер
Перекладач з української на польську мову
Шукаєте професійного фахівця, якому можна довірити переклад документів з української на польську мову? Пропоную комплексні перекладацькі послуги: письмові, усні, присяжні та спеціалізовані – як у Вроцлаві, так і по всій Польщі. Точність, пунктуальність і дотримання стандартів – це основа моєї роботи.
Про мене
Мене звати Даніель Бутитер, я перекладач з української на польську мову з понад 10-річним досвідом. Закінчив вищу освіту в Польщі та в Україні. Співпрацюю з державними установами, судами, підприємствами та приватними особами. Професійно виконую переклади офіційних документів, спеціалізованих текстів, а також супроводжую клієнтів як присяжний перекладач. Понад сотня задоволених клієнтів та успішних проектів – як у Вроцлаві, так і дистанційно. Для мене переклад – це не лише трансляція слів, а передусім розуміння контексту та потреб клієнта. Завдяки цьому кожне замовлення виконую з максимальним залученням і увагою до деталей. Працюю як з фізичними особами, так і з установами в Польщі та за кордоном. Регулярно вдосконалюю мовні й професійні навички, щоб гарантувати найвищу якість.
Послуги – перекладач з української на польську
Комплексна пропозиція - український перекладач
1. Переклади з української на польську
Професійно перекладаю офіційні, приватні та технічні документи. Це, зокрема: свідоцтва про народження, дипломи, довідки, процесуальні документи, трудові договори.
Кожен переклад виконую відповідно до стандартів та з врахуванням галузевої термінології.
2. Переклади з польської на українську
Виконую переклади на українську мову для приватних осіб, фірм та установ. ( Працюю з текстами для адміністративних, рекрутаційних, освітніх та бізнес-цілей
3. Присяжні переклади
Маю офіційні повноваження присяжного перекладача. Завіряю документи: свідоцтва, дипломи, довіреності, контракти.
Виконую також термінові переклади, якщо це необхідно.
4. Усні переклади
Пропоную послідовні та синхронні переклади. Брав участь у судових засіданнях, нотаріальних діях, бізнес-зустрічах, конференціях, іспитах.
5. Спеціалізовані переклади
Маю досвід у перекладах технічної, медичної, фінансової, юридичної та ІТ-документації. Перед виконанням кожного замовлення проводжу аналіз змісту.
Довіряють мені
















Поширені запитання (FAQ)
телефоном, email або через форму на сайті. Після надсилання документів визначаю термін та вартість
Так, достатньо надіслати скан або фото документів. Готовий переклад можу надіслати поштою або кур’єром. (Tłumaczę na podstawie skanów, wysyłam gotowe tłumaczenie.)
Це, переважно, акти цивільного стану, дипломи, довіреності, контракти. (Akty stanu cywilnego, dyplomy, pełnomocnictwa, umowy.)
Так, перекладаю для установ, судів, консульств. (Tłumaczę dla urzędów, sądów, konsulatów.)
Так, можливе виконання в той же день – залежно від типу документа. (Możliwa realizacja w tym samym dniu – zależnie od dokumentu.)
Безумовно. Всі документи обробляються конфіденційно. (Dokumenty traktuję jako poufne.)
Так, у Вроцлаві на вул. Святого Миколая – за попереднім узгодженням. (Odbiór osobisty we Wrocławiu przy ul. Świętego Mikołaja.)
Так, можлива відрядження або дистанційна участь. (Możliwy dojazd lub tłumaczenie online.)