dr Daniel Butyter

Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego Wrocław

Potrzebujesz pomocy tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego we Wrocławiu? Trafiłeś pod właściwy adres. Oferuję kompleksowe usługi tłumaczeń – od dokumentów urzędowych po specjalistyczne teksty prawne i ustne tłumaczenia w instytucjach. Gwarantuję najwyższy poziom rzetelności, zgodność z przepisami oraz pełną poufność powierzonych materiałów. Terminowość i indywidualne podejście do każdego zlecenia to fundament mojej pracy.
tłumacz przysięgły języka ukraińskiego Wrocław -dr Daniel Butyter

O mnie

Nazywam się Daniel Butyter, jestem tłumaczem przysięgłym języka ukraińskiego z wieloletnim doświadczeniem zawodowym. W 2012 roku ukończyłem Wydział Prawa Administracji i Ekonomii Uniwersytetu Wrocławskiego, a rok później zdobyłem tytuł magistra ekonomii na Lwowskim Narodowym Uniwersytecie im. Ivana Franki. W 2019 roku obroniłem doktorat na Uniwersytecie Ekonomicznym we Wrocławiu, skupiając się na liberalizacji handlu między UE a państwami Partnerstwa Wschodniego.

Od ponad 10 lat współpracuję z firmami, instytucjami, organami administracji publicznej i klientami indywidualnymi w Polsce oraz za granicą, wykonując tłumaczenia uwierzytelnione, specjalistyczne oraz ustne. Specjalizuję się w prawie gospodarczym, karnym, tłumaczeniach naukowych oraz dokumentach związanych z UDT.

Uważam, że tłumaczenie to nie tylko kwestia słów, lecz przede wszystkim sztuka zrozumienia całej kultury.

Usługi tłumaczeń

Kompleksowa oferta - Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego Wrocław

1. Tłumaczenia pisemne

W ramach tłumaczeń pisemnych oferuję przekład dokumentów z języka polskiego na język ukraiński i odwrotnie. Tłumaczenia realizowane są z zachowaniem pełnej zgodności merytorycznej, językowej oraz terminologicznej. Okres realizacji ustalany jest indywidualnie i zależy od objętości dokumentu. Standardowe tłumaczenia – takie jak akty urodzenia, dyplomy czy prawa jazdy – realizuję zazwyczaj w ciągu 1–2 dni roboczych. Szczegóły oferty znajdują się w zakładce „Usługi” na moim profilu na Facebooku. Istnieje możliwość wystawienia faktury VAT.

2. Tłumaczenia specjalistyczne

Oferuję tłumaczenia tekstów z zakresu prawa, ekonomii, bankowości, finansów, ubezpieczeń, medycyny, farmacji, informatyki i technologii. Gwarantuję najwyższą jakość dzięki znajomości branżowej terminologii oraz konsultacjom z ekspertami w przypadku bardzo złożonych materiałów. Usługa adresowana jest zarówno do klientów indywidualnych, jak i firm i instytucji z Wrocławia oraz okolic.

3. Tłumaczenia ustne

Wykonuję tłumaczenia ustne konsekutywne oraz symultaniczne, dostosowane do konkretnych wydarzeń i sytuacji. Tłumaczenia realizuję zarówno w biurze, jak i w miejscu wskazanym przez klienta, m.in. podczas negocjacji handlowych, spotkań biznesowych, konferencji, czynności notarialnych, rozpraw sądowych, egzaminów oraz innych sytuacji wymagających obecności tłumacza przysięgłego we Wrocławiu. Usługa obejmuje również tłumaczenia szeptane.

4. Tłumaczenia przysięgłe

Zgodnie z Ustawą z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego wykonuję tłumaczenia uwierzytelnione, opatrywane podpisem oraz imienną pieczęcią. Gotowe dokumenty mogą zostać odebrane osobiście w moim biurze we Wrocławiu lub wysłane pocztą bądź kurierem. Tłumaczenia tego typu są wymagane m.in. przy: uzyskiwaniu zezwoleń na pobyt, wymianie prawa jazdy, składaniu dyplomów ukończenia szkół, dokumentacji pracowniczej.

Opinie

Sprawdź, co mówią o mnie moi klienci:
Od kilku lat korzystam z usług Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego dr Daniel Butyter,kompetentnej organizacji pracy, responsywności i komunikatywności pracowników, przyjaznej i serdecznej atmosfery w zespole, profesjonalnego i sumiennego podejścia do swojej pracy, jest dla mnie priorytetem w stosunku do innych firm. Jakość tłumaczeń, ich gwarancja, krótkie terminy realizacji i przystępne ceny utwierdzają mnie w przekonaniu, że wybrałem właściwe centrum. Dziękuję bardzo za współpracę!
Vitalii Berezin

Profesjonalnie. Perfekcyjnie. Szybko. Z miłym zaskoczeniem pragnę podzielić się informacją, że w tym biurze przetłumaczono mój dokument w ciągu godziny. Czekałem tylko godzinę na przetłumaczenie dokumentu z języka polskiego na ukraiński. Rewelacja. Gorąco polecam Wszystkim!

Artur Dudziński

Długo szukałam tłumacza, który potrafi szybko i solidnie przetłumaczyć korespondencję biznesową. Trafienie na Pana Daniela było strzałem w przysłowiową dziesiątkę. Dzięki profesjonalnym i szybkim tłumaczeniom negocjacje skończyły się pełnym sukcesem.

tomczyk79

Zaufali mi

FAQ

Najczęściej zadawane pytania do tłumacza języka ukraińskiego we Wrocławiu

Tak, dokumenty można dostarczyć osobiście do biura zlokalizowanego przy ul. Świętego Mikołaja 8/11 w centrum Wrocławia.

Czas realizacji dla dokumentów standardowych wynosi zwykle 1–2 dni robocze. W przypadku nagłych potrzeb możliwa jest realizacja ekspresowa.

Po dostarczeniu dokumentu, następuje wycena i ustalenie terminu. Po zatwierdzeniu, dokument zostaje przetłumaczony i poświadczony, a następnie dostarczony osobiście lub wysłany pocztą.

Tak, realizuję tłumaczenia ustne w urzędach, sądach, kancelariach notarialnych oraz podczas egzaminów i spotkań instytucjonalnych na terenie Wrocławia.

Oczywiście, tłumaczenia można zlecić zdalnie – wystarczy przesłać dokumenty skanem lub zdjęciem. Gotowe tłumaczenie może być odesłane kurierem lub pocztą.
Tak, każda usługa może być udokumentowana fakturą VAT – wystarczy zgłosić taką potrzebę przy składaniu zamówienia.
Tak, współpracuję zarówno z osobami prywatnymi, jak i instytucjami publicznymi oraz przedsiębiorstwami – również w trybie stałej obsługi.
Tak, oferuję kompleksowe tłumaczenia dokumentów wymaganych do procedur migracyjnych, takich jak karta pobytu, zatrudnienie czy nostryfikacja.

Potrzebujesz profesjonalnego tłumacza języka ukraińskiego we Wrocławiu?